产业动态

喜讯 | 同济出版5项入选!2022—2023年度国家社科基金中华学术外译项目立项公示
发布时间:2023-05-08



 55日,全国哲学社会科学工作办公室发布了2022—2023年度国家社科基金中华学术外译项目立项名单公示,同济大学出版社5个项目入选:《中国古代机械文明史》(英文)、《中国桥梁史纲》(英文)、《中国古代机械文明史》(意大利文)、《中国桥梁史纲》(德文)和《说园(典藏版)》(德文)。

 国家社科基金中华学术外译项目主要资助代表中国学术水准、体现中华文化精髓、反映中国学术前沿的学术精品,以外文形式在国外权威出版机构出版并进入国外主流发行传播渠道,旨在发挥国家社科基金的示范引导作用,深化中外学术交流和对话,进一步扩大中国学术的国际影响力,促进中外文明交流互鉴。



《中国桥梁史纲》

项海帆 潘洪萱 张圣城 范立础  编著

本书全面梳理中国桥梁自公元前21世纪的夏朝直至21世纪的四千多年发展史,描绘代表性人物和里程碑式工程,勾勒中国桥梁发展的历史脉络和主要骨架,全景展现中华民族在桥梁科技实践方面的成就,从古代的结构、技术、材料和方法创新对世界科技史发展的贡献,到近代的西学东渐,再到现代走向成功的自主建设之路。在中国桥梁发展史的论述中,作者融入了历史、哲学、科学与技术的广阔视野以及深厚的人文与家国情怀,通过对十位杰出人才和六百余座重点工程的记述,鼓舞和启迪中国桥梁界共建现代化桥梁强国。


英文版项目主持人:

张兢田,同济大学


德文版项目主持人:

伍慧萍,同济大学


《说园(典藏版)》

陈从周  著

《说园》是我国著名古园林与建筑专家陈从周先生的重要学术论著,其在中国园林理论研究领域的地位一直位居国内园林类书籍之首。全书谈景言情,论虚说实,诚如叶圣陶先生评述“熔哲、文、美术于一炉,臻此高境,钦阅无量”。本书不仅是一部经典的园林著作,更是一部出色的文学作品。典藏版力求以新的姿态、新的面貌再现力透纸背的经典,将书中的经典语句以章节为单位,相应配置了二十多幅画卷式平移多视角的苏州园林实景照片,将原著32幅《徐园》图中的24幅巧妙地以拉页的形式“暗藏”在书法页面内,使二者既融合一体,又不阻碍书法行云流水般的贯通气势。


德文版项目主持人:

钱春春,同济大学


《中国古代机械文明史》

陆敬严  著

第五届中华优秀出版物图书提名奖

2017年上海科普教育创新奖科普成果奖一等奖

2018年上海市科技进步奖二等奖


本书综述了中国古代机械的发展,以历史发展年代为经,呈现中国古代机械的发展规律,并以机械分类及重要人物为纬,加以叙述评论,清晰地描摹出从远古至近代中国机械在各时期的发展状况、主要特点和互动关系,并作深入的分析与总结。所用考古和复原研究资料丰富翔实,综合运用近代机械科学、科学史和传统史学的研究方法,反映中国古代机械文明史研究的最新成果。


英文版项目主持人:

胡益军,成都理工大学


意大利文版项目主持人:

瞿姗姗,上海外国语大学


 此前,同济大学出版社申报的《说园》(俄文)、《上海纪事》(英文)、《中国古代机械文明史》(德文)以及由同济大学主办、同济大学出版社出版的英文期刊《建成遗产》(Built Heritage)也入选了国家社科基金中华学术外译项目。

 真诚欢迎更多的专家学者加入到同济大学出版社的作者和译者团队中来,共同推动中华优秀学术成果“走出去”,讲好中国故事,传承和弘扬中华优秀传统文化,向世界展现中国学人风采!